Cent heures font quatre jours et quatre heures. L’Italien Cartèse, las de s’obséder des ridicules et des nullités qui engorgent et étouffent son pauvre siècle comme tant d’autres, se décide à tout laisser la proie d’un raz de marée de prétentions sans borne, de ce qui avait été l’apanage et le domaine réservé de petites élites prudentes et réservées, d’accès impossible pour l’austérité, la rigueur, la modestie qui les garantissaient. Il cède, il abandonne, il ne veut plus parler à chaque flocon de neige pour lui expliquer qu’il ne lui sert à rien de tomber dans son nuage. Il laisse tomber la neige. Un monde disparaît qui était condamné.

Cartèse laisse tout à l’ennemi et s’élance, pendant cent heures, dans un espace vierge, aventure sans précédent. Le roman raconte heure par heure ce qui lui arrive.

Traduction de l’italien et notice par Vautréamont 


La collection
le livre à deux pages, dirigée par Vautréamont, a la vocation de publier autant des oeuvres originales que de rééditer tout le catalogue de la littérature générale condensé en des livres à deux pages, d’un abord simplifié, moins onéreux et moins encombrants.
accédez gratuitement à la collection complète en pdf téléchargeable et imprimable (carte 150mg minimum conseillé, reportez-vous aux TxT02, TxT03, TxT04 et pour la reliure prestige, au TxT10) DEUX exemplaires obtenus pour chaque recto-verso